Franska Télématin presenterar ung svensk musik. Och får problem med den här unge mannens namn.
Hur man uttalar nästa flickas namn går inte att skriva fonetiskt men Anna klarar man. Och säger: "Enfin une petite blonde quand même!"
"Äntligen en liten blondin!". Jag håller nästan på att storkna framför tv:n inför de här urgamla fördomarna om vackra svenska flickor. Så får hon sjunga, "la petite blonde" och det är "pas mal", inte så dumt det heller tycker man.
Fransk humor... Man skall skoja om sex, kvinnor, osv. Det är inte exakt samma stuk som i Sverige!
SvaraRaderaHej Anne. Ja du måste ju veta som är fransyska. Av alla kulturkrockar man råkar ut för är just humordelen den svåraste att förstå tycker jag.
SvaraRaderaJust det här skojandet om sex och kvinnor känns när man är svensk lätt förlegat och ganska schauvinistiskt. Ingenting att reta sig på, det är ju bara så men nog står det för en viss kvinnosyn ändå?